Prevod od "nadajući se da" do Češki


Kako koristiti "nadajući se da" u rečenicama:

Ništa nisam postigla kao pevačica, pa sam počela da radim u kasinu nadajući se da će me neko otkriti.
Moje pěvecká kariéra nikam nevedla, tak jsem začala pracovat v kasíně... S nadějí, že mě někdo objeví.
Mišel je brzo odvela Hauarda u bolnicu, nadajući se da će specijalna komora pod pritiskom izlečiti bolest i spasti mu život.
Michael pospíchala s Howardem do nemocnice. Doufaje, že speciální přetlaková komora možná zadrží tuto nemoc a zachrání mu život.
Možda ću mu napisati kratku poruku ohrabrenja, nadajući se da će moći da dođe kasnije.
Možná bych ho mohl povzbudit a napsat mu krátký vzkaz a pak budou doufat, že se opět dostaví.
Dok to radim, možda ću, pošto sam još uvek napaljena, pokušati da završim masturbiranje nadajući se da me nećeš ćuti.
Až to budu dělat, tak možná zjistím, že jsem ještě nadržená a zkusím dokončit tu masturbaci bez toho, abys mě slyšel.
OK, sad je 6.30, pa ja sada samo čekam dolazak ptice, nadajući se da neće posumnjati da je nešto ovdje i da možemo snimiti malo prirodnog ponašanja.
Dobře tak 6:30. Tak já teď čekám na příchod ptáka, doufám, že nevnímá cokoliv nepříjemného, a že nám předvede nějaké to přírodní chování.
SETI pročešljava nebo radio teleskopima, nadajući se da će čuti vanzemaljsku transmisiju.
SETI pročesává oblohu radioteleskopy, v naději, že zaslechnou mimozemské vysílání.
Astronomi su se vraćali u taj deo svemira tragajući za signalom, nadajući se da će se ponoviti, ali su ostajali razočarani.
Astronomové se vrátili k této části vesmíru, hledali signál, doufali, že se bude opakovat, ale vždy odcházeli zklamáni.
Osvetljavao sam najdalji ugao ormana baterijskom lampom, Nadajući se da ću uhvatiti fantoma koji vreba iz mraka.
Svítil jsem baterkou do nejvzdálenějších koutů pokoje, doufal jsem, že lapím skrytého ducha, jehož přítomnost jsem tam cítil.
I...opet da se uverim nadajući se da neću morati da svedočim...
A...ještě jednou se ptám a doufám, že nebudu muset u soudu vypovídat...
Dakle, još od prošlog maja, Sam sedeo u kabini u Portlandu pokušava da se poslednjih 12 godina, dole na papiru, nadajući se da kada izađe Hardcover, to će izgleda vredelo.
Takže od minulého května sedím v domku v Portlandu, snažím se sepsat posledních 12 let a doufám, že až kniha vyjde, bude to stát za to.
Trebao bi se igrati dok stotine izvođača i podizvođača, kojima sam se financijski obvezao, bi trebali stajati u redu sa ispruženim rukama, nadajući se da će dobiti 50 centi na dolar?
Opravdu? Měl bych se vypařit zatímco stovky dodavatelů a subdodavatelů, kterým jsem se zavázal, budou čekat v řadě s nataženýma rukama a doufat, že dostanou alespoň 50 centů za dolar? Oni ví, jak podnikání funguje.
U međuvremenu, zadržao sam pokušava držati oči off i nadajući se da je mozga u toj lijepoj glavi.
Od té doby jsem z tebe nespustil oči a doufal jsem, že uvnitř té krásné hlavy je i mozek.
Možda Bunty su udario po Maud-a, nadajući se da će je vidjeti?
Nemohla Bunty vyrazit za ní? Třeba se s ní chtěla vidět.
Upravo sam bio hodanje kroz svoje store, nadajući se da će kupiti neki mjehur zamotati a možda brod neke čokolade na moje tete u Karolini.
Procházel jsem vaším obchodem, chtěl jsem koupit bublinkové obálky, a možná nějakou čokoládu pro mou tetu do Karolíny.
Nakon što smo saznali identitet klijenta, moram glumiti Rebeccu, tko je zapravo Rachel, nadajući se da ne zna da je ona isn'ta biracial ženu koji mora pumpati svaka tri sata?
Až zjistíme totožnost toho klienta, tak se musím vydávat za Rebeccu, která je ve skutečnosti Rachel, a doufat, že neví, že není míšenka, která musí každé tři hodiny odsávat? - Odsávat?
Ona ga je bager ovdje, nadajući se da bi moglo dovesti ju do killer naših roditelja.
Vystopovala ho sem a doufala, že ji dovede k vrahovi našich rodičů.
A kada smo počeli prati Fordham, nadajući se da će dovode nas do njega, Vidim ga i Angela ima tajnih sastanaka umjesto.
Když jsme začali sledovat Fordhama, doufaje, že nás k němu zavede, tak jsem místo toho viděl jeho a Angelu na tajných setkáních.
Je vrsta nadajući se da ćeš boriti me na tom jednom.
Docela jsem doufala, že v tomhle se mnou nebudeš souhlasit.
Kapetane, mala grupa divljaka nas prati, nadajući se da će dovršiti posao.
Kapitáne, kolem bude pár rudochů, kteří chtějí dokončit práci.
Dali su mu nešto koke, nadajući se da će imati moždani udar ili infarkt, ali nije bilo dovoljno.
Takže mu podstrčili nějaký koks, A doufali, že bude mít mrtvici nebo srdeční infarkt, Ale to nestačilo.
Mnogi su pobegli natrag u Ukrajinu, ali nekoliko je ostalo, nadajući se da će smisliti osvetu.
Mnozí se vrátili na Ukrajinu, ale pár nás tu zůstalo s nadějí, že najdeme způsob, jak se pomstít.
Pa iako imam pune džepove prepreka, pokušavam i dalje, nadajući se da ću jednog dana napisati pesmu na koju ću biti ponosna da sedi u muzeju kao jedini dokaz mog postojanja.
Takže i když se stydím nabrat si plné kapsy, zkouším to dál, a doufám, že jednoho dne napíšu báseň, kterou nechám hrdě viset v muzeu jako jediný důkaz toho, že jsem existovala.
I tako vi jednog dana uzmete gomilu vrhova strela, i odete do onog koji ne zna da priča baš dobro, i stavite tu gomilu ispred njega, nadajući se da će dobiti ideju da želite da razmenite svoje vrhove strela za završene drvene delove.
Jednoho dne vezmete hromadu šípových hrotů, jdete k tomu, jenž neumí dobře mluvit, a položíte před něj své šípové hroty, doufaje, že jej napadne, že je chcete směnit za hotové dříky.
Operisali smo ga, nadajući se da će mu biti bolje.
Takhle vypadal. Operovali jsme ho a doufali, že se jeho stav zlepší.
U supermarketu, obećavam svojoj ćerki Nor, da ako mi kaže: "Hvala (arapski)", neću joj reći "Reci 'Hvala mama' (francuski)", nadajući se da je niko nije čuo.
A pokud mi má dcera Noor v supermarketu řekne 'Díky (arabština), ' neodpovím jí: 'Řekni „Merci, Maman“ (francouzština), ' a nebudu doufat, že ji nikdo neslyšel.
Mi je samo guramo pod tepih i pretvaramo se da ne postoji nadajući se da će se srediti sama od sebe.
Necháváme ji stranou, zaháníme ji do kouta, a předstíráme, že tu není a že se spraví sama.
Njegovo stanje je postalo toliko beznadežno da su se ljudi iz vatrogasnog doma poređali da mu daju krv, nadajući se da će razblažiti infekciju koja juri kroz njegovu krv.
Jeho stav byl velmi vážný. Jeho kolegové hasiči darovali krev na transfuze, v naději, že infekci kolující v jeho krvi oslabí.
Sarađivala sam sa Džonom i naporno radila, nadajući se da će primetiti koliko sam sjajna i da će podržati moj predlog da postanem partner u firmi.
Spolupracoval jsem s Johnem, tvrdě pracovala, a doufala, že si všimne, jak jsem dobrá a že mne bude podporovat v úsilí stát se společníkem společnosti.
Ušao sam u taj rezervoar nadajući se da će temperatura početi da mi pada.
Stoupl jsem si dovnitř a doufal že mi začne klesat tělesná teplota.
Da odu iz Lidije u potragu za novim mestom za život, ostavljajući za sobom dovoljno malo ljudi da mogu prežive sa raspoloživim resursima, i nadajući se da će odvesti civilizaciju na neko drugo mesto
Opustili Lýdii a šli hledat nové místo pro život, přičemž v království zůstalo právě tolik lidí, aby mohlo přežít se zdroji, které byly k dispozici, a doufali, že civilizaci přivedou někam, kde se jim bude dařit.
Ovo ti pišem nadajući se da ću skoro doći k tebi.
Totoť píši tobě, maje naději, že brzo přijdu k tobě.
0.98781681060791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?